محله تهرانپارس
دارالترجمه
مرتب سازی

دارالترجمه در محدوده تهرانپارس - شرق تهران

3 دارالترجمه در محله تهرانپارس (پروین, شبستری, شادلویی, رشید, اردیبهشت, قزاقی, فرجام, باقری, رضوان, شیرود, فلکه سوم تهرانپارس) واقع در شرق تهران وجود دارد که در نواحی خیابان خوشوقت, خیابان پروین و ... واقع شده است. و در زمینه های ترجمه متون, مترجم همزمان, ترجمه مدارک تحصیلی, ترجمه رسمی مدارک هویتی, ترجمه رسمی مدارک شغلی , ترجمه رسمی اسناد حقوقی , ترجمه رسمی به زبان عربی, ترجمه به زبان های غیر انگلیسی (فرانسه، اسپانیایی و ...), ترجمه شفاهی, ترجمه مقاله علمی و ... مشغول فعالیت هستند.
banner
آخرین بروز رسانی: 17 بهمن 1403 - 4:50
محله تهرانپارس
تهرانپارس که در گذشته به آن تهران پاریس هم گفته می‎شد، در ناحیه 4 شهرداری تهران واقع شده است. تهرانپارس ۱۱ خیابان عمودی دارد که به صورت عددهای فرد از خیابان ۱۰۳ تا خیابان ۱۳۹ نامگذاری شده‌اند همچنین تهرانپارس ۶۰ کوچه بلند و افقی دارد که از اولین آن خیابان شماره ۱۰۱ در خروجی خیابان دماوند است و تا خیابان ۲۵۰ به میدان شقایق در بالای بزرگراه زین الدین خیابان استخر می‌رسد و به صورت شماره‌های زوج نامگذاری شده‌. خیابان های فرعی عادل (شهید آهنی آمینه)،کادوس (شهید سجده‌ای)، ۱۲۱ ( طاهری)،خیابان ۱۳۱ هم‌اکنون به نام شهید شادالویی، زرین (شهید گلشنی)، رشید، رستم، گیو (برادران شهید مظفری) و پارسیان (شهید کمیل میرزازاده)، ۱۲۳ ( اخوت )بخشی از این خیابان‌های عمودی هستند که هم‌چنان با نام قدیم خود شناخته می‌شوند. خیابان ۱۳۳ به نام شهید شبستری، خیابان ۱۳۵ به نام شهید شفیعی مکرم، و خیابان ۱۳۷ به نام شهید سلطانی نام گذاری شده‌اند. این محله از شمال به بزرگراه رسالت، از شرق به دشت‌های شرق تهران، از جنوب به بزرگراه دماوند و از غرب به اتوبان صیاد شیرازی محدود می‌شود. پیشینه تهرانپارس به دهه 40 شمسی باز می‌گردد. در آن زمان، این منطقه به عنوان اراضی کشاورزی مورد استفاده قرار می‌گرفت. اما با گسترش شهر تهران و افزایش تقاضا برای مسکن، تهرانپارس به سرعت توسعه یافت و به یکی از مهم‌ترین مناطق مسکونی پایتخت تبدیل شد. تهرانپارس به دو بخش تهرانپارس شرقی و تهرانپارس غربی تقسیم می‌شود دسترسی‌ها به محله تهرانپارس خط 2 مترو تهران از تهرانپارس عبور می‌کند و ایستگاه‌های متروی تهرانپارس، فلکه دوم تهرانپارس و علم و صنعت در آن واقع شده‌اند. خط 1 اتوبوسرانی تهرانپارس را به میدان انقلاب و آزادی متصل می‌کند.

دارالترجمه در مناطق اطراف محله تهرانپارس

ترجمه متون در محله تهرانپارس
مترجم همزمان در محله تهرانپارس
ترجمه مدارک تحصیلی در محله تهرانپارس
ترجمه رسمی مدارک هویتی در محله تهرانپارس
ترجمه رسمی مدارک شغلی در محله تهرانپارس
ترجمه رسمی اسناد حقوقی در محله تهرانپارس
ترجمه رسمی به زبان عربی در محله تهرانپارس
ترجمه به زبان های غیر انگلیسی (فرانسه، اسپانیایی و ...) در محله تهرانپارس
ترجمه شفاهی در محله تهرانپارس
ترجمه مقاله علمی در محله تهرانپارس
ترجمه اسناد رسمی در محله تهرانپارس
ترجمه رسمی در محله تهرانپارس
ترجمه غیر رسمی در محله تهرانپارس
مترجم زبان انگلیسی در محله تهرانپارس
مترجم زبان چینی در محله تهرانپارس
مترجم زبان ترکی استانبولی در محله تهرانپارس
مترجم زبان ایتالیایی در محله تهرانپارس
دارالترجمه در محله تهرانپارس
مترجم زبان روسی در محله تهرانپارس
ترجمه فوری در محله تهرانپارس
ترجمه متون انگلیسی در محله تهرانپارس
ترجمه دانشجویی در محله تهرانپارس
ترجمه عربی در محله تهرانپارس

دانستن زبان های مختلف همواره کمک زیادی به ما در شناخت فرهنگ های متفاوت ، برقراری ارتباط و افزایش دانش و مهارت ها ی ما میکند، اما دانستن همه ی زبان های دنیا غیر ممکن به نظر می‌رسد، حال اگر ما بخواهیم از یک فیلم آموزشی به زبان المانی استفاده کنیم یا مدارک تحصیلی خود را به دانشگاهی در اسپانیا بفرستیم چه؟

اینجاست که دارالترجمه وارد می شود و زحمت اینکار را برای ما می کشد، دارالترجمه یا دفتر ترجمه، محل کار کردن مترجمین است و وظیفه آن ترجمه متن های مثل مقاله، کتاب ، فیلم ها، انواع مدارک تحصیلی ، ازدواج و ... است.دو نوع دارالترجمه داریم دارالترجمه رسمی و غیر رسمی که در ادامه به بررسی آن می پردازیم.

تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟

مهمترین تفاوت دارالترجمه رسمی با غیر رسمی این است که دارالترجمه های رسمی ، از طرف دادگستری و امور مترجمین، مهر و سربرگ رسمی دارند، برای ترجمه مدارک و اسناد حتما باید به دارالترجمه رسمی مراجعه شود البته این به معنای بی کیفیت بودن دارالترجمه های غیر رسمی نیست، بلکه به این معناست که اگر در دارالترجمه رسمی اشتباهی در ترجمه مدارک و اسناد پیش بیاید شما می توانید به دادگستری مراجعه و پیگیری کنید.اما برای شکایت از دارالترجمه غیر رسمی باید به دادگاه مراجعه نمایید.

نکته مهم اینکه ترجمه های رسمی زمان اعتبار دارند وپس از شش ماه منقضی می شوند .

چه مدارکی در دارالترجمه ترجمه می‌شود؟

دارالترجمه رسمی تقریبا می‌تواند هر مدرکی را ترجمه کند، مهر ترجمه رسمی به منزله اطمینان دادن از اصل مدرک است، میتوانید ترجمه انواع مدارک خود از شناسنامه و سند خودرو گرته تا گواهی ازدواجو حتی ریز نمرات دانشجویی را به دارالترجمه بسپارید.

مدارک هویتی

دارالترجمه های رسمی میتوانند تمام مدارک مرتبط به هویت شما از جمله شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت، ویزا، گواهی تولد و ... را با کیفیت بالا و بدون غلط ترجمه کنند.

مدارک تحصیلی

اگر برای مهاجرت و گرفتن پذیرش از دانشگاه مورد نظرتان نیاز به ترجمه رسمی دارید دارالترجمه رسمی می‌تواند ، انواع مدارک دانشگاهی و تحصیلی، ترجمه ریزنمرات، ترجمه رسمی دانشنامه، ترجمه رسمی یزفصل دروس و ... را انجام دهد

مدارک شغلی

دارالترجمه انواع مدارک شغلی شما را که نیاز به ترجمه دارد مانند سوابق شغلی و بیمه‌تان،دارید، مانند حکم کارگزینی، پروانه مطب، کارت بازرگانی هوشمند و ... را برای شما ترجمه می‌کند.

ترجمه فوری

گاهی اوقات پیش می‌آید که شما نیاز دارید که ترجمه مدارک در کمترین زمان انجم شود در این صورت می‌توانید از خدمات ترجمه فوری دارالترجمه‌ها کمک بگیرید.البته توجه کنید که تعرفه ترجمه فوری بیشتر است.

ترجمه رسمی به چه زبان‌های انجام می‌شود؟

در دارالترجمه ها مترجم های بسیاری فعالیت می‌کنند که در زبان‌های متفاوت سررشته دارند، از پرطرفدارترین زبان‌ها می‌توان به زبان انگلیسی، زبان فرانسه، زبان ایتالیایی، زبان عربی، زبان چینی، زبان آلمانی و ... نام برد.

قیمت ترجمه مطالب در دارالترجمه به چه چیزی بستگی دارد؟

دادگستری قیمت ترجمه رسمی را به صورت سراسری در سایت سنام مشخص می کند، با مراجعه با این سایت شما می توانید از جدیدترین قیمت برای هر مدرک مطلع شوید و دارالترجمه در هر جای کشور که باشد اجازه گرفتن مبلغ بیشتری از شما را ندارد . این قیمت،به نوع سند، زبان مبدا یا مقصد و اینکه آیا ترجمه شما فوری است یا نه بستگی دارد.

قیمت ترجمه غیر رسمی به عوامل زیادی از جمله مهارت مترجم، زبان، مدت زمان تحویل ترجمه و تعداد کلمات بستگی دارد.

بطور خلاصه می توان گفت که شما برای ترجمه یک فیلم، کتاب می توانید به دارالترجمه غیر رسمی مراجعه کنید اما برای ترجمه اسناد و مدارک معتبر یا مدارک سری بهتر است از مترجم با مهر رسمی استفاده کنید. نرخ هزینه های ترجمه رسمی هر سال نیز در سامانه سنام مشخص است.

دارالترجمه رسمی
دارالترجمه غیر رسمی
دفتر ترجمه
قیمت ترجمه رسمی
تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی
مطالعه بیشتر

سوالات متداول

بهترین دارالترجمه های تهرانپارس کدام اند؟

    لیست بهترین دارالترجمه(دفتر ترجمه رسمی,دفاتر ترجمه) های تهرانپارس شامل:
  • دفتر ترجمه رسمی شماره یوسف ۶۳۹ در تهرانپارس غربی
  • دفتر ترجمه رسمی تهرانپارس شماره 3357
  • دفتر ترجمه رسمی یوسف در تهرانپارس غربی

تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟

همترین تفاوت دارالترجمه رسمی با غیر رسمی این است که دارالترجمه های رسمی ، از طرف دادگستری و امور مترجمین، مهر و سربرگ رسمی دارند و اگر در دارالترجمه رسمی اشتباهی پیش بیایدمی توانید به دادگستری مراجعه کنید.

قیمت ترجمه رسمی چند است؟

قیمت ترجمه رسمی هر سال توسط دادگستری و امور مترجمین در سامانه سنام مشخص می شود.

مطالب مرتبط

ترجمه رسمی مدارک چقدر طول می کشد ؟ | پاسخ به تمام سوالات ترجمه رسمی مدارک
ترجمه رسمی مدارک چقدر طول می کشد ؟ | پاسخ به تمام سوالات ترجمه رسمی مدارک

مدارکی از قبل شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی( ریز نمرات دانشگاهی)، سند ازدواج یا طلاق چقدر هزینه دارد؟ چه مدت ترجمه مدارک طول می‌کشد؟آیا همه ی مدارک نیاز به مهر رسمی مترجم دارند؟مهر دادگستری برای همه مدارک ترجمه شده لازم است ؟ و دیگر سوالات متداول که ما در این متن سعی کرده ایم آنها را پوشش دهیم .

یک ماه پیش
درباره ما

مجموعه بازارول یک شرکت تبلیغاتی است که توسط یک تیم از متخصصین با تجربه تشکیل شده، ما در تلاش هستیم که با معرفی کسب و کار ها در تمام نقاط ایران یک پایگاه اطلاعاتی کامل ارائه دهیم که در آن صاحبان مشاغل بتوانند، کسب و کار خود را با تبلیغات هوشمند، معرفی کنند و کاربرانی که در جست و جوی یک کالا یا خدمات در هر منطقه ای هستند در کمترین زمان ممکن، آن کالا یا خدمات را پیدا کنند.

bazarol
TelehoneWhatsAppInstagramGmail
e-namad
نمایش نقشه
فیلتر ها
جستجو
پنل کاربری