دارالترجمه
مرتب سازی

دارالترجمه در خیابان سهروردی جنوبی

مجموعا 3 دارالترجمه (ترجمه متون, مترجم همزمان, ترجمه مدارک تحصیلی, ترجمه رسمی مدارک هویتی, ترجمه رسمی مدارک شغلی, ترجمه رسمی اسناد حقوقی, ترجمه رسمی به زبان عربی, ترجمه به زبان های غیر انگلیسی (فرانسه، اسپانیایی و ...), ترجمه شفاهی, ترجمه مقاله علمی, ترجمه اسناد رسمی, ترجمه رسمی, ترجمه غیر رسمی, مترجم زبان انگلیسی, مترجم زبان چینی, مترجم زبان ترکی استانبولی, مترجم زبان ایتالیایی, دارالترجمه, مترجم زبان روسی, ترجمه فوری, ترجمه متون انگلیسی, ترجمه دانشجویی, ترجمه عربی) در خیابان سهروردی جنوبی وجود دارد. خیابان سهروردی جنوبی از محله های محله سهروردی می گذرد، لیست زیر بهترین ( دارالترجمه ، دفتر ترجمه رسمی,دفاتر ترجمه ) را به شما معرفی می کند .
banner
کانون ترجمه رسمی بین الملل (کاتب) در سهروردی
1
کانون ترجمه رسمی بین الملل (کاتب) در سهروردی
ترجمه رسمی اسناد حقوقی
ترجمه به زبان های غیر انگلیسی (فرانسه، اسپانیایی و ...)
کانون ترجمه رسمی بین الملل (کاتب) در محدوده مرکز شهر تهران و محله سهروردی در خ سهروردی جنوبی واقع شده است. آماده همکاری و عقد قرارداد با دفاتر حقوقی موسسات مهاجرتی، شرکت‌ها، موسسات تجاری سازمان‌ها، مراکز دولتی و خصوصی با تسهیلات ویژه. کانون ترجمه رسمی بین الملل کاتب با سابقه طولانی در ارائه خدمات ترجمه رسمی اسناد و متون حقوقی و رسمی، اقدام به ارائه خدمات ترجمه رسمی بصورت آنلاین به زبان انگلیسی، اسپانیایی، آلمانی، عربی، روسی، ترکی و کردی نموده است. از مزایای خدمات ارائه شده در این کانون عدم نیاز به مراجعه حضوری برای ارجاع سفارش، تخفیف مناسب، دسترسی به سیستم ارجاع سفارش از هر شهر و کشور و در هر زمان، پیک رایگان در تهران، همچنین امکان ارائه خدمات ترجمه به هر زبان مورد نظر مشتری است. ما تمام توان خود را برای ارائه خدمات در حداقل زمان، حداقل قیمت، بهترین کیفیت و با کمترین نیاز به مراجعه و جابجایی مدارک انجام می‌دهیم. استقبال شما از خدمات ما راهگشای خدمات مناسب تر و مطلوب تر خواهد بود. خدمات ما: ترجمه رسمی: کانون ترجمه رسمی بین الملل کاتب به صورت فوری آنلاین ترجمه رسمی اسناد و مدارک برروی سربرگ قوه قضاییه و ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه به زبان ترجمه شده باید انجام شود. در صورت نیاز تاییدیه اداره مربوطه در وزارت دادگستری و امور خارجه نیز باید اخذ شود ترجمه شناسنامه ، گواهینامه ، سند ازدواج ، وکالتنامه ، پاسپورت و حتی گواهی فوت که توسط مراجع دولتی در هر کشور صادر میگردد. تاییدیه دادگستری و امور خارجه: در برخی موارد مهر تایید دادگستری و امور خارجه باید بر روی ترجمه رسمی الصاق شود. در برخی موارد مراجعی که ترجمه رسمی باید به آنها ارائه شود، دارنده مدرک را ملزم به اخذ تایید دادگستری و تایید وزارت امور خارجه بر روی ترجمه رسمی می نمایند. مدارک ارائه شده برای ترجمه به دو دسته فارسی و سایر زبان های ترجمه شده تقسیم میشود. دارالترجمه از طریق سامانه سنام اقدام به ثبت مشخصات و خرید و ابطال تمبر دادگستری برای مدرک می‌نماید و کد تمبر خریداری شده بر روی صفحه پوششی ترجمه درج می‌گردد. ترجمه تخصصی: ترجمه تخصصی مقالات، وبسایت و… ترجمه مقالات تخصصی در حوزه مهندسی کامپیوتر، برق یا فناوری اطلاعات به زبان انگلیسی. ترجمه گرایشات مختلف علوم مهندسی و کامپیوتر مهر ناتی (NAATI) / مهر ناجیت (NAJIT): تاییدیه مترجم رسمی ناتی و مترجم رسمی ناجیت هزینه ترجمه مدارک طبق نرخنامه اعلام شده توسط دفتر امور مترجمین قوه قضائیه به تفکیک و با جزئیات برای هر مدرک و زبان انگلیسی و غیرانگلیسی می باشد.دارالترجمه کاتب علاوه بر زبان انگلیسی، خدمات ترجمه رسمی برای زبان های عربی، آلمانی، روسی و ترکی را نیز پشتیبانی می کند. امکان تماس تا ساعت ۱۲ شب حتی ایام تعطیل
محله سهروردی
6 ماه پیش
تماس با این کسب و کار
آخرین بروز رسانی: 17 بهمن 1403 - 2:48
ترجمه متون در شهر تهران
مترجم همزمان در شهر تهران
ترجمه مدارک تحصیلی در شهر تهران
ترجمه رسمی مدارک هویتی در شهر تهران
ترجمه رسمی مدارک شغلی در شهر تهران
ترجمه رسمی اسناد حقوقی در شهر تهران
ترجمه رسمی به زبان عربی در شهر تهران
ترجمه به زبان های غیر انگلیسی (فرانسه، اسپانیایی و ...) در شهر تهران
ترجمه شفاهی در شهر تهران
ترجمه مقاله علمی در شهر تهران
ترجمه اسناد رسمی در شهر تهران
ترجمه رسمی در شهر تهران
ترجمه غیر رسمی در شهر تهران
مترجم زبان انگلیسی در شهر تهران
مترجم زبان چینی در شهر تهران
مترجم زبان ترکی استانبولی در شهر تهران
مترجم زبان ایتالیایی در شهر تهران
دارالترجمه در شهر تهران
مترجم زبان روسی در شهر تهران
ترجمه فوری در شهر تهران
ترجمه متون انگلیسی در شهر تهران
ترجمه دانشجویی در شهر تهران
ترجمه عربی در شهر تهران

دانستن زبان های مختلف همواره کمک زیادی به ما در شناخت فرهنگ های متفاوت ، برقراری ارتباط و افزایش دانش و مهارت ها ی ما میکند، اما دانستن همه ی زبان های دنیا غیر ممکن به نظر می‌رسد، حال اگر ما بخواهیم از یک فیلم آموزشی به زبان المانی استفاده کنیم یا مدارک تحصیلی خود را به دانشگاهی در اسپانیا بفرستیم چه؟

اینجاست که دارالترجمه وارد می شود و زحمت اینکار را برای ما می کشد، دارالترجمه یا دفتر ترجمه، محل کار کردن مترجمین است و وظیفه آن ترجمه متن های مثل مقاله، کتاب ، فیلم ها، انواع مدارک تحصیلی ، ازدواج و ... است.دو نوع دارالترجمه داریم دارالترجمه رسمی و غیر رسمی که در ادامه به بررسی آن می پردازیم.

تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟

مهمترین تفاوت دارالترجمه رسمی با غیر رسمی این است که دارالترجمه های رسمی ، از طرف دادگستری و امور مترجمین، مهر و سربرگ رسمی دارند، برای ترجمه مدارک و اسناد حتما باید به دارالترجمه رسمی مراجعه شود البته این به معنای بی کیفیت بودن دارالترجمه های غیر رسمی نیست، بلکه به این معناست که اگر در دارالترجمه رسمی اشتباهی در ترجمه مدارک و اسناد پیش بیاید شما می توانید به دادگستری مراجعه و پیگیری کنید.اما برای شکایت از دارالترجمه غیر رسمی باید به دادگاه مراجعه نمایید.

نکته مهم اینکه ترجمه های رسمی زمان اعتبار دارند وپس از شش ماه منقضی می شوند .

چه مدارکی در دارالترجمه ترجمه می‌شود؟

دارالترجمه رسمی تقریبا می‌تواند هر مدرکی را ترجمه کند، مهر ترجمه رسمی به منزله اطمینان دادن از اصل مدرک است، میتوانید ترجمه انواع مدارک خود از شناسنامه و سند خودرو گرته تا گواهی ازدواجو حتی ریز نمرات دانشجویی را به دارالترجمه بسپارید.

مدارک هویتی

دارالترجمه های رسمی میتوانند تمام مدارک مرتبط به هویت شما از جمله شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت، ویزا، گواهی تولد و ... را با کیفیت بالا و بدون غلط ترجمه کنند.

مدارک تحصیلی

اگر برای مهاجرت و گرفتن پذیرش از دانشگاه مورد نظرتان نیاز به ترجمه رسمی دارید دارالترجمه رسمی می‌تواند ، انواع مدارک دانشگاهی و تحصیلی، ترجمه ریزنمرات، ترجمه رسمی دانشنامه، ترجمه رسمی یزفصل دروس و ... را انجام دهد

مدارک شغلی

دارالترجمه انواع مدارک شغلی شما را که نیاز به ترجمه دارد مانند سوابق شغلی و بیمه‌تان،دارید، مانند حکم کارگزینی، پروانه مطب، کارت بازرگانی هوشمند و ... را برای شما ترجمه می‌کند.

ترجمه فوری

گاهی اوقات پیش می‌آید که شما نیاز دارید که ترجمه مدارک در کمترین زمان انجم شود در این صورت می‌توانید از خدمات ترجمه فوری دارالترجمه‌ها کمک بگیرید.البته توجه کنید که تعرفه ترجمه فوری بیشتر است.

ترجمه رسمی به چه زبان‌های انجام می‌شود؟

در دارالترجمه ها مترجم های بسیاری فعالیت می‌کنند که در زبان‌های متفاوت سررشته دارند، از پرطرفدارترین زبان‌ها می‌توان به زبان انگلیسی، زبان فرانسه، زبان ایتالیایی، زبان عربی، زبان چینی، زبان آلمانی و ... نام برد.

قیمت ترجمه مطالب در دارالترجمه به چه چیزی بستگی دارد؟

دادگستری قیمت ترجمه رسمی را به صورت سراسری در سایت سنام مشخص می کند، با مراجعه با این سایت شما می توانید از جدیدترین قیمت برای هر مدرک مطلع شوید و دارالترجمه در هر جای کشور که باشد اجازه گرفتن مبلغ بیشتری از شما را ندارد . این قیمت،به نوع سند، زبان مبدا یا مقصد و اینکه آیا ترجمه شما فوری است یا نه بستگی دارد.

قیمت ترجمه غیر رسمی به عوامل زیادی از جمله مهارت مترجم، زبان، مدت زمان تحویل ترجمه و تعداد کلمات بستگی دارد.

بطور خلاصه می توان گفت که شما برای ترجمه یک فیلم، کتاب می توانید به دارالترجمه غیر رسمی مراجعه کنید اما برای ترجمه اسناد و مدارک معتبر یا مدارک سری بهتر است از مترجم با مهر رسمی استفاده کنید. نرخ هزینه های ترجمه رسمی هر سال نیز در سامانه سنام مشخص است.

دارالترجمه رسمی
دارالترجمه غیر رسمی
دفتر ترجمه
قیمت ترجمه رسمی
تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی
مطالعه بیشتر

سوالات متداول

بهترین دارالترجمه های سهروردی جنوبی کدام اند؟

    لیست بهترین دارالترجمه(دفتر ترجمه رسمی,دفاتر ترجمه) های سهروردی جنوبی شامل:
  • کانون ترجمه رسمی بین الملل (کاتب) در سهروردی
  • دفتر ترجمه رسمی در سهروردی
  • دفتر ترجمه رسمی شماره ۱۱۱۳ تهران در سهروردی

تفاوت دارالترجمه رسمی و غیر رسمی چیست؟

همترین تفاوت دارالترجمه رسمی با غیر رسمی این است که دارالترجمه های رسمی ، از طرف دادگستری و امور مترجمین، مهر و سربرگ رسمی دارند و اگر در دارالترجمه رسمی اشتباهی پیش بیایدمی توانید به دادگستری مراجعه کنید.

قیمت ترجمه رسمی چند است؟

قیمت ترجمه رسمی هر سال توسط دادگستری و امور مترجمین در سامانه سنام مشخص می شود.

مطالب مرتبط

ترجمه رسمی مدارک چقدر طول می کشد ؟ | پاسخ به تمام سوالات ترجمه رسمی مدارک
ترجمه رسمی مدارک چقدر طول می کشد ؟ | پاسخ به تمام سوالات ترجمه رسمی مدارک

مدارکی از قبل شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی( ریز نمرات دانشگاهی)، سند ازدواج یا طلاق چقدر هزینه دارد؟ چه مدت ترجمه مدارک طول می‌کشد؟آیا همه ی مدارک نیاز به مهر رسمی مترجم دارند؟مهر دادگستری برای همه مدارک ترجمه شده لازم است ؟ و دیگر سوالات متداول که ما در این متن سعی کرده ایم آنها را پوشش دهیم .

یک ماه پیش
درباره ما

مجموعه بازارول یک شرکت تبلیغاتی است که توسط یک تیم از متخصصین با تجربه تشکیل شده، ما در تلاش هستیم که با معرفی کسب و کار ها در تمام نقاط ایران یک پایگاه اطلاعاتی کامل ارائه دهیم که در آن صاحبان مشاغل بتوانند، کسب و کار خود را با تبلیغات هوشمند، معرفی کنند و کاربرانی که در جست و جوی یک کالا یا خدمات در هر منطقه ای هستند در کمترین زمان ممکن، آن کالا یا خدمات را پیدا کنند.

bazarol
TelehoneWhatsAppInstagramGmail
e-namad
نمایش نقشه
فیلتر ها
جستجو
پنل کاربری